HISTORIA


Tras "El cetro de Ottokar", Hergé comenzó a elaborar "Tintín en el país del oro negro", pero llegaron los alemanes nacional-socialistas y cerraron el "Petit Veingtième", donde se venía publicando (como todos los anteriores) esta aventura, que volvía a ocuparse de cuestiones de actualidad (conflicto árabe) como se verá en la página dedicada a este título.

Fue la llamada "Guerra relámpago" (Blitzkrieg) que comenzó el 10 de marzo de 1940 cuando la Wehrmacht desencadenó su ofensiva general entre los Países Bajos y Luxemburgo. Durante 18 días, en la batalla de Lys, pereció aproximadamente la mitad del ejército belga. El rey Leopoldo III decidió capitular contra el parecer del gobierno belga exiliado en Londres lo que fue considerado como una traición. Hay quien sostiene que con esa rendición el monarca consiguió la liberación de muchos prisioneros belgas en manos alemanas, pero lo cierto es que la mayoría de los prisioneros belgas valones permanecieron encarcelados hasta el fin de la guerra, mientras que casi todos los prisioneros belgas flamencos fueron liberados tras la capitulación del monarca.


CONTENIDO

Una etiqueta informativa de un envase que Milú encuentra en la basura y en la que aparece un cangrejo, es la pista que seguirá Tintín para desarticular una banda de traficantes de opio. La misma etiqueta, con la palabra Karaboudjan, aparece en los bolsillos de un marinero ahogado en un puerto. Tras alguna pesquisa, averigua que el nombre pertenece a un barco de carga.  Tintín entonces sube a bordo en compañía de los Hernández. El capitán de ese barco es un borrachuzo al que el segundo de abordo tiene engañado. Tintín es detenido y apresado en las bodegas, pero consigue escapar y entrar en el camarote del capitán Haddock. Se conocen los que a partir de ahora serán casi inseparables amigos (separan sus caminos durante casi toda la aventura de El país del oro negro), y emprenden una huida en barca hacia las costas marroquíes. Un hidroavión de los malos persiguen a Tintin y Haddock que reciben multitud de disparos, pero al final, Tintín se defiende y consigue abatirlos. Se apodera de la avioneta y tras una agresión por parte del capitán, que vuelve a emborracharse, Tintín estrella el avión en pleno desierto. Ayudado por un oficial de la legión extranjera francesa, Tintín y Haddock llegan al puerto ficticio de Bagghar en Marruecos. Allí el capitán reconoce al Karaboudjan pero los contrabandistas lo secuestran. Tintín intenta liberarlo con la ayuda de Hernández y Fernández descubriendo al jefe de los contrabandistas Omar ben Salaad y deteniendo a toda la banda.

El cangrejo de las pinzas de oro
EDICIONES

Editorial Casterman, 1941 en francés
Editorial Casterman, 1943(coloreado), en francés
Editorial Juventud.
Primera edición: 1963, con lomo de tela azul
Traducción del francés: Concepción Zembrera
Sin ISBN en sus cinco primeras ediciones
ISBN 13: 978-84-261-1046-6 (978-84-261-1414-3, rustica)
ISBN 10: 84-261-1046-0 (84-261-1414-8, rustica)
Encuadernado en cartoné   Formato: 23 x 30 cm
Pasar el ratón por encima para ver la contraportada


Con la invasión, Hergé, entonces, dio un giro a su política editorial y se alejó de guiones que tuviesen que ver con cuestiones de actualidad. Nacieron así "El cangrejo de las pinzas de oro", "La estrella misteriosa", "El secreto del Unicornio", "El tesoro de Rackham el Rojo", "El asunto Tornasol" y, finalmente, "El templo del Sol", cuyos temas se abordarán en sus respectivas páginas. Sin duda son álbumes de gran calidad lo que demuestra que Hergé se movía bien con guiones pegados a la actualidad o inventados completamente.
La historia contada en "El cangrejo" versa sobre un leit motiv que sacude constantemente a Hergé: la lucha contra los traficantes de opio. Cuando la leí por primera vez, de niño, me fascinaron esos paisajes del desierto del Sahara, aquella luz que impregnaban las viñetas y me sorprendió que Tintín no conociese al Capitán Haddock. Porque en esta aventura es cuando ambos comienzan a trabar una amistad eterna y sólida, como la que deben tener los amigos. Efectivamente, mi despiste de niño se debió a que la publicación de los álbumes en España no siguió el mismo orden de edición, y "El cangrejo" se publicó en 1963 cuando ya había leído otras muchas aventuras en las que Tintín y el Capitán eran amigos.
En la tarde del 10 de marzo de 1940 los alemanes toman Bastogne.
Haddock aquí se presenta como un personaje indeseable, voluble, borracho, de personalidad débil y manejado por su contramaestre, Allan; parecía que el autor no iba a darle mayor protagonismo en el futuro. Sin embargo, ya en el siguiente número -La estrella misteriosa- adquiere su fuerte personalidad que irá ganando terreno con el paso de los álbumes.
Algunas viñetas de este personaje alcoholizado tuvieron que suavizarse dándoles un carácter algo más digno que no incitara a la bebida a los niños y jóvenes a quienes iba destinada la historia. Y así vemos como el rostro colorado del capitán que en la primera edición bebe con deleite, se matiza en ediciones posteriores.
También la cuestión del alcoholismo provocó problemas con la censura de los Estados Unidos. La edición norteamericana tuvo que eliminar al Capitán bebiendo de la botella por una viñeta en la que solo aparece el texto.
No cesan aquí las modificaciones impuestas por los editores. Los estadounidenses de Golden Press que deseaban editar las aventuras de Tintín en su país impusieron la censura y cambiaron el rostro negro de un marinero por otro blanco porque no estaba bien ver en una misma viñeta a dos personas de diferen te raza.
Edición estadounidense
Edición europea